Почему Русский Бон?


«Одна из основных концепций этой религии заключалась в том, что все народы на земле верят в одних и тех же богов, хотя и называют их по-разному»…
Б.И. Кузнецов. Древний Иран и Тибет. История религии Бон.

Однажды, я спросил одного из Лам монастыря Менри: «Учение Юндрун Бон – это особая, специфическая религия Тибета?», Лама с очень важным выражением лица ответил: «Да, это наша особенная тибетская религия». На что я ему сказал: «А я всегда думал, что Учение Юндрун Бон – это Учение о Просветлении всех живых существ, во всех Мирах Сансары», «Да, да, конечно» — вспомнил Лама…

Друзья, давайте рассмотрим принципы распространения Учения о Просветлении на примере Буддизма.
Будда Шакьямуни проповедовал Учение в Индии. Когда Буддизм пришёл в Китай, статуи Будды приобрели китайское выражение лица, а китайцы начали возносить молитвы Будде на родном китайском языке, в родных китайских одеждах и храмах в традиционном китайском стиле. Тоже самое произошло в Японии, Тибете, Тайланде и др., теперь уже буддийских странах. Учение о Просветлении всегда «надевало» на себя одежду (традиции и культуру) той страны, в которую приходило. Это был один из фундаментальных принципов распространения Учения о Просветлении Мастерами Древности. Данный принцип использовался не только Буддизмом и Боном, но и всеми религиями Мира.

А какие принципы распространения Учения используют современные тибетские Ламы?
Всё должно быть по-тибетски: имена Божеств, молитвы, статуи, алтари, одежда, храмы, всё должно быть тибетское. Уже более 50-ти лет тибетский Буддизм (а теперь и Юндрун Бон) марширует по планете без каких-либо предпосылок адаптироваться к культуре и традициям тех стран, в которые он приходит. Всё тибетское стало модным и соответственно хорошо продаваемым. Почему тибетцы перевели с Шанг Шунга молитвы, ритуалы, имена Божеств на родной язык, а нам нельзя, что с нами не так, разрез глаз не тот?

Кстати сказать, на тибетский было переведено и само название Учения и даже имя Спасителя.
Было Учение «Гьер» страны Шанг Шунг, а стало Учение «Юндрун Бон» страны Тибет.
Было имя Спасителя «Мурат Хан», а стало «Тонпа Шенраб». Конечно, кому захочется молиться Мурат Хану, а вот Будде Тонпа Шенрабу молиться гораздо приятнее.

Друзья, не нужно становиться тибетцами, сохраняйте культуру и традиции своего народа и будьте последователями Вселенского Учения о Просветлении, а не последователями тибетской религии Юндрун Бон!

Александр Хосмо.